[오류수정] 이춘제 제시1 小園佳會偶然成, 杖屢逍遙趁晩晴, 仙閣謝煩心己靜, 雲巒耽勝脚益經, 休言溒陟勞令夕, 誇託來游冠此生, 臨罷丁寧留後約, 將軍風致老槎淸。 소원의 가회(기쁘고 즐거운 모임) 우연히 이루어지니 지팡이 들고 짚신 신고 비 걷힌 저녁 산을 소요하네. 선객(신선)이 번거로움 사양하니 마음 이미 고요하고.. 서원아회첩 2011.08.18